Link Folders as Translations

Link localized channels' content folders as translations of each other

Introduction

Goal

Link localized channels' content folders as translations of each other.

Required Role

This task requires the Site Admin role.

Background

Bloomreach Content supports multi-country and/or multilingual channels displaying localized content. Localized content can be a translation of the same content in a different channel or it can be unique to a channel.

Localized channels each have their own folder tree in the Content application. The folder trees for the localized channels are linked to each other as translations. Each document within a localized folder tree can be translated using the translation workflow described on this page.

Before a Content Author can translate content, a Site Admin must configure the channels with the relevant locales and link their folders as translations.

Link Folders as Translations

The example below assumes that you have added two localized channels, one called "Canada" with language English and country Canada (en_CA), and one called "Québec" with language French and country Canada (fr_CA).

Open the Content application, browse to one of the channels root folders, and select the folder you want to link. You can select the root folder itself of one of its subfolders.

In the example, the subfolder "nouvelles" in the "Québec" root folder is selected.

Open the selected folder's context menu and select Translations...:

413413

In the Translations dialog that opens, select the folder in the other channel you want to be linked as translation.

In the example, the "news" subfolder in the "Canada" root folder is selected as translation:

688688

The selected folder's language and country will be displayed:

688688

Click on OK to link the folders.

As of now, Content Authors can [translate content](doc:localize folders) in the linked folders.